-
1 biðja
[b̥ɪðja]bið, bað, báðum, beðið1. vt1) (e-n e-s, e-n um e-ð) просить (кого-л. о чём-л., у кого-л. что-л.)2)biðja e-n fyrir e-ð — доверить кому-л. что-л.; дать кому-л. какое-л. поручение; просить кого-л. сохранить что-л. втайне
3)просить избавить (от чего-л.)□◊biddu fyrir þér! — да что ты!, да где там!
-
2 biðja
v. сильн. V; praes. bið; praet. bað, pl. báðum; pp. beðinn1) (e-n e-s) просить (кого-л. о чём-л., у кого-л. что-л.)с infin. — просить кого-л. сделать что-л.
inn bið þú hann ganga — проси его войти, Skm. 16
2) молитьсяbiðja bœn sína [bœnar sinnar, bœn sinni] — молиться, читать молитвы
* * *г. bidjan, д-а. biddan (а. bid предлагать — частично из bēodan), д-в-н., н. bitten, ш. bedja, д. bede, нор. Ье -
3 fregna
v. сильн. V; praes. fregn; praet. frá, pl. frágum; conj. fræga; pp. freginn; тж. слаб.: praet. fregnda или fregnaða1) услышать, узнать2) (e-n e-s) спрашивать (кого-л. о чём-л.)fregna e-n ráðs — просить у кого-л. совета
* * *гл. сильн. V спрашивать, узнаватьд-а., д-в-н. fregnan, г. fraíhnan; ср. д-в-н. frāgēn (н. fragen); к р. просить, лат. precāri просить -
4 þiggja
v. сильн. V; praes. þigg; praet. þá (н-и. þáði), pl. þágum (н-и. þáðum); pp. þeginnпринимать, получать, брать* * *гл. сильн. V принимать; þ. undan просить освободить кого-л.д-а. þicgan, д-в-н. diggen просить, ш. tigga просить милостыню, д., нор. tigge то же -
5 beiða
-
6 velvirðing
[vεlvɪrðiηg̊ʰ]fbiðja e-n velvirðingar á e-u — просить кого-л. снисходительно отнестись к чему-л., просить извинения у кого-л. за что-л.
-
7 árna
[aurd̥na]vt (D) árnaðiпросить (за кого-л.), ходатайствовать (о ком-л.); árna e-m heilla (G) желать кому-л. счастья [добра] -
8 ásjá
[au:sjau]f ásjárпомощь, поддержка; охрана, покровительство, защитаbiðja e-n ásjár — просить у кого-л. помощи
-
9 beining
[b̥εi:niηg̊ʰ]f beiningar, beiningar1) гостеприимство; услужливость2) pl милостыняbiðja beininga — просить милостыню, нищенствовать
-
10 betla
[b̥εʰtla]vi betlaðiпросить милостыню, нищенствовать, попрошайничать -
11 biðla
[b̥ɪðla]vi biðlaðiсвататься, просить руки; ухаживать -
12 bónbjargir
[b̥ou:nb̥jarg̊ʲɪr̬]f plнищенство; попрошайничество -
13 dyr
-
14 fala
[fa:la]vt falaði:fala e-ð til kaups, falast eftir e-u — прицениваться к чему-л., просить продать что-л.
-
15 fyrirgefning
-
16 hljóð
[l̥jou:ð̬]I. n hljóðs, hljóð1) звук2) крикreka upp hljóð — крикнуть, вскрикнуть
3) голосí einu hljóði — единогласно, единодушно
◊II. n hljóðsмолчание, тишинаbiðja [kveðja] sér hljóðs — просить слова
í hljóði — про себя, молча
-
17 kveðja
[kʰvεðja]I f kveðju, kveðjur1) привет, приветствиеmeð kærri kveðju, með beztu kveðjum — с сердечным приветом
taka kveðju e-s — ответить на чьё-л. приветствие
kasta kveðju á e-n — здороваться с кем-л. без рукопожатия
2) прощальное приветствие; прощаниеII v kveð, kvaddi, kvöddum, kvatt [kʰvaʰtʰ:]1. vt1) ( e-n) прощаться (с кем-л.)2) побуждать3) назначать2. kveðjast -
18 mæla
[mai:la]I. mælti [mail̥tɪ]1. vt, vi1) говорить, сказатьmælt mál — разговорная [живая] речь
að svo mæltu — сказав это, после таких слов
mæla um hug sér — говорить заведомо неверно, говорить не то, что думаешь
mæla e-m [e-u] bót — извинять кого-л. [что-л.]
mæla mót með sér — условиться [договориться] с кем-л. о встрече
mæla svo um [á], að… — призывать сверхъестественные силы совершить что-л., заклинать
mæla fyrir minni e-s — поднять тост за кого-л.
2) (með e-u [e-m] við e-n) рекомендовать (кому-л. что-л. [кого-л.])□2. mælast1) ( til e-s) желать, просить (чего-л.)2) ( undan e-u) уклоняться, отказываться (от чего-л.)3)II. vt mældiмерить, измерять, отмерять -
19 orð
[ɔrð̬]n orðs, orð1) словоorð fyrir orð — слово за словом, дословно
orð og gerðir — слова и дела, теория и практика
koma til orða — стать предметом разговора; быть упомянутым
hafa e-ð á orði, hafa orð á e-u — упомянуть [назвать] что-л.
lofa e-n í hverju orði — расхваливать кого-л.
2) слух, молва; репутация, славаþað orð leikur á — говорят, ходят слухи
hafa orð á sér fyrir e-ð — пользоваться успехом [известностью] из-за чего-л.
◊fá orð í eyra — а) услышать много; б) быть выбраненным
ekki svo, að orð sé á gerandi — а) в незначительной степени; б) не заслуживающий внимания
ég hef engin orð um það — мне незачем об этом говорить, это и так ясно
gera [senda] e-m orð — послать к кому-л.
biðja e-n e-s lengstra orða — настойчиво просить кого-л. о чём-л.
-
20 segja af sér
(embætti)просить об увольнении [отставке]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
просить — Испрашивать, молить(ся), умолять, канючить, клянчить, приставать, настаивать, кланяться, предстательствовать, ходатайствовать, обращаться (приступать) к кому с просьбой, осаждать просьбами, челом бить о чем, взывать (о помощи), заклинать,… … Словарь синонимов
ПРОСИТЬ — ПРОСИТЬ, прашивать чего у кого; кого о чем, прошать ряз., тамб., твер., вологод. прошаить курск. прохать курск. склонять к исполнению своих желаний, молить, ублажать, убеждать исполнить что или согласиться на что; кучиться, докучать, добиваться в … Толковый словарь Даля
просить — внимания • действие, каузация просить дозволения • действие, каузация просить защиты • действие, каузация просить извинения • действие, каузация просить милости • действие, каузация просить позволения • действие, каузация просить помощи •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПРОСИТЬ — прошу, просишь, несов. 1. сов. попросить) кого–что, кого–чего, о ком–чем или с инф. Обращаться к кому–н., склоняя его к исполнению желаемого, добиваться чего–н. «Здесь пощады враг не просит: не щадите ж никого.» Пушкин. «Просит горю пособить.»… … Толковый словарь Ушакова
ПРОСИТЬ — ПРОСИТЬ, прошу, просишь; прошенный; несовер. 1. о ком (чём), кого (чего), кого (что) (с конкретн. сущ., разг), с неопред. или с союзом «чтобы». Обращаться к кому н. с просьбой о чём н. П. о помощи (помощи, помочь, чтобы помогли). П. пощады. Сын… … Толковый словарь Ожегова
просить — (попросить) чего, что, о ком чем и за кого. 1. чего (при сочетании с существительными отвлеченными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности). Просить помощи. Просить прощения. Просить слова на собрании. Просить денег… … Словарь управления
просить — прошу, спросить, укр. просити, др. русск., ст. слав. просити, итер. прашати αἰτεῖν, ζητεῖν, болг. прося, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м клянчить, сватать , словен. prositi, prosim просить , чеш. prositi, слвц. рrоsit᾽, польск. prosic, в. луж.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
просить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я прошу, ты просишь, он/она/оно просит, мы просим, вы просите, они просят, проси, просите, просил, просила, просило, просили, просящий, просимый, просивший, прошенный, прося; св. попросить 1. Есл … Толковый словарь Дмитриева
просить — Общеслав. Того же корня, что латышск. prasīt «просить, требовать», лат. precor «просить» и т. д. Исходное значение «требовать» (словами) … Этимологический словарь русского языка
просить — • горячо просить • настоятельно просить … Словарь русской идиоматики
просить — Милости просим выражение вежливого приглашения или готовности. Милости прошу в гости. Прошу (вас; разг.) вежливая форма приглашения (войти, сесть, что н. сделать) или угощения. Прошу вас, не стесняйтесь! У нас попросту. Чехов. Прошу … Фразеологический словарь русского языка